The way you are rendering it is the traditional British way. Growing up in the United States, I always heard the choice of "are" or "is" being determined by the word used, not by what the word refers to. Thus, in the case of sports teams, most are rendered as plurals, so American English has always used "are". However, in recent decades, many professional sports teams have adopted singular names, and these seem to have captured the majority of franchises in MLS and the WNBA. The British way is gaining momentum in the US however. I hear it used by TV news people all the time now. It still sounds strange to my ears.