Usage, and how language changes over time means that many of those terms - nouns as verbs - have been assimilated into the way the language is used.
"Impact" is a recent change, or seems to me to be recent; in any case, it annoys me and - worse - it calls my inner curmudgeon to the linguistic fray.
Very interesting. I just looked up the word "impact" in my Mac's dictionary, and found this short article about the exact usage you described.
I must admit I don't get it at all (I don't see how it's any different in principle than older usages following the same pattern), but then again you probably don't get many of my linguistic annoyances either 😉