Become a MacRumors Supporter for $50/year with no ads, ability to filter front page stories, and private forums.

Gregg2

macrumors 604
May 22, 2008
7,266
1,237
Milwaukee, WI
The railway tannoy announcements here in the UK say things like "this train will shortly arrive into Birmingham New Street station". What's wrong with saying "arrive at"? Weird.
One of the meteorologists on local TV over-uses "into" in her reports, whereas "in" or "at" would be grammatically correct. At the moment, I can't reconstruct one of her abusive uses, but I'll cringe the next time I hear one.
 

KaiFiMacFan

Suspended
Apr 28, 2023
322
647
Brooklyn, NY
Trite phrases such as "sorry for your loss" (when someone dies) and "thank you for your service" (said to current/past military). No matter how sincere the speaker is, it comes across as "This is what I'm socially programmed to say."

Especially when I see “our thoughts are with the victims and their families”. This seems to be part of the official formula for public statements. And sometimes this statement is preceded by “obviously” and followed by “but”. 🤨 I realize our society needs these kinds of statements to function, but I wish it didn’t come off as so insincere.
 
  • Like
Reactions: Jumpthesnark

Mousse

macrumors 68040
Apr 7, 2008
3,649
7,086
Flea Bottom, King's Landing
Especially when I see “our thoughts are with the victims and their families”. This seems to be part of the official formula for public statements. And sometimes this statement is preceded by “obviously” and followed by “but”. 🤨 I realize our society needs these kinds of statements to function, but I wish it didn’t come off as so insincere.
Drop the "but" part and the statement would be sincere. As Ned Stark was fond of saying, "Everything before but is horse****."

All the horse**** before the but is to soften the blow. Some folks feel the need to sugarcoat it. I don't. I come off as an AH a lot of the time, but I prefer that to a future misunderstanding. AITA? Yes I am.😑
 
  • Like
Reactions: KaiFiMacFan

Scepticalscribe

Suspended
Jul 29, 2008
65,135
47,525
In a coffee shop.
And then there is the inimitable "Thoughts and Prayers..." as the ultimate "I know you have suffered, but I really don't care nor do I intend to do anything about it"

Yes.

I used to think that.

Good points, but if you were speaking to someone who suffered a tragedy what would you say instead?
An excellent point.

I only finally (very belatedly) understood how welcome such fumbled and awkwardly expressed - invariably with excruciating embarrassment at their inadequency - words were at my dad's funeral.

Prior to that, I had held the views expressed by @adrianlondon.

Now, I think differently.
As a non-American I just think "Thoughts and Prayers" means "Oh well, God wanted you/them to suffer; it is what it is. Bye!".

I will admit that the expression "thoughts and prayers" irks me.
It's ritualistic language; in these cases, the performance of the statement is more important than the content of the statement. Saying things like this signals to someone that you are acknowledging their grief and conscious of their feelings.
Well said.

Exactly.

The formula of words allows for a ritual expression of regret and an acknowledgement of shared sorrow that recognises the loss the bereaved have suffered, and in words where anyone can seek sanctuary.
 

usagora

macrumors 601
Original poster
Nov 17, 2017
4,869
4,456
It's ritualistic language; in these cases, the performance of the statement is more important than the content of the statement. Saying things like this signals to someone that you are acknowledging their grief and conscious of their feelings.

I don't agree. If someone said such trite phrases to me in grief, it wouldn't be helpful. Society would get along just fine without such cliches. It doesn't take much imagination to reword it in a way that actually seems sincere.
 

usagora

macrumors 601
Original poster
Nov 17, 2017
4,869
4,456
"bad boy," "sucker," "puppy," and similar words/phrases when referring to inanimate objects. Just watched a battery replacement tutorial for something, and the guy goes, "Now just sink that bad boy right in there" (referring to the battery). Ugh. So cringey. Why not just say "it" or "the battery"?
 

Scepticalscribe

Suspended
Jul 29, 2008
65,135
47,525
In a coffee shop.
"bad boy," "sucker," "puppy," and similar words/phrases when referring to inanimate objects. Just watched a battery replacement tutorial for something, and the guy goes, "Now just sink that bad boy right in there" (referring to the battery). Ugh. So cringey. Why not just say "it" or "the battery"?

I have loathed this tendency - it strikes me as a form of infantilisation of language - for quite some time.
Proprietary eponyms really bug me. The corporatization of the English language.
Agreed.

Both linguistically ugly and wholly unnecessary.
 
  • Like
Reactions: MacMan2013

KaiFiMacFan

Suspended
Apr 28, 2023
322
647
Brooklyn, NY
Generalized trademarks are interesting; some of them I didn't even know were one, like "bubble wrap". Though I don't know if I can stop using them. It would be difficult to get used to saying "fabric hoop and loop fastener" instead of "Velcro". Though I guess you could call it "FHLF" for short.
 
  • Like
Reactions: adrianlondon

Scepticalscribe

Suspended
Jul 29, 2008
65,135
47,525
In a coffee shop.
Generalized trademarks are interesting; some of them I didn't even know were one, like "bubble wrap". Though I don't know if I can stop using them. It would be difficult to get used to saying "fabric hoop and loop fastener" instead of "Velcro". Though I guess you could call it "FHLF" for short.
Sometimes, the proprietary word (noun) fills a need to express something that the language lacked.

Actually, in the UK, (and Ireland), "Hoover" was the word used for vacuum cleaner when I was a child. It wasn't until well into my teens that I (belatedly) discovered that this was a proprietary noun that had come to describe the activity in question.
 
  • Like
Reactions: Arran

DaveFromCampbelltown

macrumors 68000
Jun 24, 2020
1,781
2,877
Sometimes, the proprietary word (noun) fills a need to express something that the language lacked.

Actually, in the UK, (and Ireland), "Hoover" was the word used for vacuum cleaner when I was a child. It wasn't until well into my teens that I (belatedly) discovered that this was a proprietary noun that had come to describe the activity in question.

And sometimes the proprietary word means something different in different countries.
"Durex" used to mean sticky tape in the Antipodes, but means something different elsewhere...
Anyway it has now been replaced with "Sellotape".
But then my evil mind conjures up using Sellotape for its UK Durex meaning.
 

Scepticalscribe

Suspended
Jul 29, 2008
65,135
47,525
In a coffee shop.
And sometimes the proprietary word means something different in different countries.
Well, yes.

"Durex" used to mean sticky tape in the Antipodes, but means something different elsewhere...
Ah, yes.

Well, Durex has had a specific meaning in one's student days.

Anyway it has now been replaced with "Sellotape".
Not in my world.

Is this one of those strange terms now familiar Down Under?
But then my evil mind conjures up using Sellotape for its UK Durex meaning.
Now, you have lost me.......
 

Scepticalscribe

Suspended
Jul 29, 2008
65,135
47,525
In a coffee shop.
"Task force." Don't know why, it's just annoying
When used in a purely military context, I think it valid.

However, when one transfers military vocabulary (or, vocabulary or terms which started out as military vocabulary) to the civilian world in order to try to generate a sense of entirely unnecessary aggressive urgency to - for example - some academic or commercial activity, then, yes, I would find myself in complete agreement with you.
 
  • Like
Reactions: adrianlondon

boswald

macrumors 65816
Jul 21, 2016
1,311
2,192
Florida
Creepy: Everything is "creepy" to people these days. It's like everyone is constantly looking over their shoulders.

Vibes: "Sending positive vibes, maaaaaan" just really makes my skin crawl. I'm not even an overly negative person and it just drives me nuts.

More often than not: Of course it's more often than not doing something. What is the point of this phrase?
 
  • Like
Reactions: MacMan2013
Register on MacRumors! This sidebar will go away, and you'll see fewer ads.