Become a MacRumors Supporter for $50/year with no ads, ability to filter front page stories, and private forums.
interesting comment this …
There is a linguistic term known as the "drift of the signified," in which a word or symbol remains unchanged, but the meaning of the word or the thing being represented by the symbol changes over time.
For example, the word "gay" used to apply to anyone happy and carefree, whereas now it means something else entirely

And quite interesting the term . . . "drift of the signified"

Political labeling seems to have flip-sided into that court 🤷‍♂️
 
I despise “should of” … like I should of ordered the pasta”. The correct phrase is “I should have ordered the pasta”.
People don't pronounce and teach should've and would've correctly. For that matter, "there's" is not correct for multiple items but people don't correct it. I remember learning "there're" when I was young, but a quick check seems to show that doesn't work in American English now.
 
I despise “should of” … like I should of ordered the pasta”. The correct phrase is “I should have ordered the pasta”.
An absolutely appalling contraction that I cannot abide, either, where a contraction in the spoken word ("should've" is misheard, and thus rendered in writing as 'should of', rather than 'should have').

Yes, this one irks me, too.
 
  • Like
Reactions: rm5
When you call someone by their name, and they say “That’s my name.” Annoys me every time.
 
Register on MacRumors! This sidebar will go away, and you'll see fewer ads.