Become a MacRumors Supporter for $50/year with no ads, ability to filter front page stories, and private forums.
This is just reminding me of awful corporate jargon.
Corporate jargon is awful, agreed, and that list contains some egregious examples.

Other terms (in your list) have been so truncated (and contracted) that they have lost all semblance of their original meaning, when even the transposed sense of the original activity no longer applies, because the expression, or term used, no longer makes any sense.

For example, the expression "making hay", originally rose from agricultural practice, because it was part of a saying that went "making hay while the sun shines", or, (as an instruction, or piece of advice) simply "make hay while the sun shines".

In northern Europe, if you didn't "make" (or harvest) the hay "while the sun shone" - in other words, take immediate advantage of - seizing the opportunity presented by - a brief , fleeting, bout, or spell, of (perhaps unexpected) sunshine - or, a spell of dry weather - to harvest the hay, and dry (sunny) weather would then allow the hay to dry naturally, (for wet hay will not keep, and will spoil) - you could lose your entire harvest to those endless, wet, summers we sometimes have in northern Europe.

In earlier times, this could mean no fodder in the winter for your farm animals, a situation that could give rise to catastrophic consequences - having to kill, or sell your animals - at the worst, or, having to pay to buy in fodder rather than growing it (and saving it) yourself - which meant that the agricultural year cost you a lot more, at best.

Thus, the expression "making hay (or, make hay) while the sun shines" was perfectly understood in agricultural societies, and - in its entirety - seize the opportunity when a stroke of good fortune occurs - could be easily transposed to other contexts, settings and situations.

Personally, I deeply dislike this tendency to drastically contract words, and expressions, and sayings, - for, not only does this assume that everyone understands the term and the context in which it is used - but, worse, it sometimes serves to sever all meaning from the original context in which the term was used.

In my experience, much corporate jargon exists either to obfuscate - or mask, or disguise - what is truly being said (such as using the expression "cutting the fat" to reduce staff numbers - implying that firing people, or making people redundant - is equivalent to weight reduction, thus, inferring that it is somehow healthy), or, to confuse a would be audience, or, simply, to make the person (and body, company, business, or organisation) that uses it to seem somehow more energetic, efficient, busy and active - perhaps, even important - in whatever they are doing.
 
Last edited:
I'll admit, I've done this before.. but when people say 'if i remember correctly' and 'i guess' when they know they're 100% right grinds my gears.
 
Recent generation slang:
The fact some of the above usages are incorrectly associated to originating or being popularized by Gen Z (or younger).

Or any pointless reduction of words to a single syllable.

Obligatory Weird Al.


As a native British English speaker, I’m completely unphased by that. He’s probably just about to start talking about soddering the meer on the boo-ey, but it’s a bit tricky because it’s made out of aloominum.
Ha. It must be torture. But wait, what's "meer"? I can't think which word that is we are mispronouncing.
“Mirror”. You might think you’re saying the middle syllable, but you’re really not, most of the time.
• real-tor as real-ter
• sal-on as suh-lon

Some words that are pronounced the same or similarly:

• picture and pitcher
• boot and boat — perhaps only a(n) (upper) midwest occurrence
• ant and aunt — which is slightly mocked in the movie Short Circuit

I'm beginning to also side with Miriam Margoyles as well with the overuse of the word "like". "she was like, 'I told him what movie I wanted to see...', then I was like 'he saw a different movie?'..." Whatever happened to the word SAID?!?
Ah, yes, “filler words” or rather words used as awkward silence filler.

I had a middle school language arts instructor that had us write a story and instructed to write the word “Thinking” every moment we paused to think. It was to demonstrate how much we use filler words, how ridiculous communication is with them, and, ultimately, nothing is better than inserting a pointless word.

I’m continuing attempts to eliminate frequent “uh…” in speech-type scenarios. :)
 
Last edited:
  • Like
Reactions: rm5
I’m continuing attempts to eliminate frequent “uh…” in speech-type scenarios. :)
I hear that all the time from multiple news reporters/anchors on our local TV stations. They say "uh" without a pause, like it's the word "a" in the sentence. The problem is, it doesn't fit. One example: "sixty uh four". I'm serious! Drives me nuts.
 
I'll admit, I've done this before.. but when people say 'if i remember correctly' and 'i guess' when they know they're 100% right
Usually, it is a polite way - an understated way - of making it abundantly clear that you are (and that you know that you are) absolutely right, and that you know what you are talking about (or, writing about).

However, context matters.

For, this is the sort of thing that one might say, if one was, for example, a woman, or a person of colour, or someone for whom to open one's mouth (or, attend to one's keyboard) in such a clearly confident manner - if one was the sort of person for whom straightforwardly asserting something about which one is quite certain - this might cause the audience, or reader, or recipient, of one's observation, to react negatively, in a way they might not with someone else.


grinds my gears.
(This) "Grinds my gears" irks me, I must admit.

What does this mean?

Why not write "this annoys me", or, "this exasperates me", instead?

Or, rather - as I can infer what it means from the context in which you have used it - why did you use this particular expression to describe how much you were irritated by what had been written?
 
  • Like
Reactions: KaliYoni
Usually, it is a polite way - an understated way - of making it abundantly clear that you are (and that you know that you are) absolutely right, and that you know what you are talking about (or, writing about).

However, context matters.

For, this is the sort of thing that one might say, if one was, for example, a woman, or a person of colour, or someone for whom to open one's mouth (or, attend to one's keyboard) in such a clearly confident manner - if one was the sort of person for whom straightforwardly asserting something about which one is quite certain - this might cause the audience, or reader, or recipient, of one's observation, to react negatively, in a way they might not with someone else.
I sometimes go in that direction - but in a complex subject area I don't want anyone to think I really am claiming to know it all. Even if I do know it all, my choice of words might have been unclear, ambiguous or just wrong.
 
  • Like
Reactions: Scepticalscribe
The fact some of the above usages are incorrectly associated to originating or being popularized by Gen Z (or younger).
Yep! It’s been made clear to me that a lot of these have existed for a long time, and are not just recent inventions.

Also, I can’t say I use these terms, at least often. I’m sure I’ve used some of them on occasion.
 
I’m sure I’m in the minority on this but calling something a “daily driver” bugs me. Example, “I’ve been using a Samsung S25 as my daily driver the past few weeks”
This expression - "daily driver" - really irks me, as well.

Why not write "I use a Samsung S25 daily", instead?

Whenever I read the term "daily driver", I find myself thinking about motor-cars.

Another expression (one that is all too often found used by some of the individuals who also write about "daily drivers") is "rocking" - for example, "I'm rocking a Samsung S25" - when written to describe the act of using (or buying?) a computer, or motor-car, or some other device or product.
 
I'll admit, I've done this before.. but when people say 'if i remember correctly' and 'i guess' when they know they're 100% right grinds my gears.
I think it is because of the difference between the learned and the ignorant. Think Dunning-Kruger effect. As the old saying goes, "Fools are certain of themselves, the wiser people are full of doubt."
(This) "Grinds my gears" irks me, I must admit.

What does this mean?
Allow an average American driver to drive your manual transmission car...😬 That's my take.😇
 
The word “octopuses” It doesn’t sound right

I wouldn't be too irked by that. Using latin greek plurals on an english word that has a latin greek** root just sometimes seems a bit plethoric*.

* There you are, a good example of the self-reflective use of a word I just found out by looking up synonyms for 'over the top'.
** Corrected as per a note below...
 
Last edited:
The overuse of the completely redundant phrase "go ahead" bugs me.. Especially in YouTube videos.

I mean if someone is explaining how to change the oil in a car, he could say, lets go ahead and get started. Fine..

But then you need to go ahead and warm up the car first so the oil flows better. Then you go ahead and drive the car up on ramps. Then you go ahead and slide a pan to put under the car to catch the oil. Then you go ahead and unscrew the oil plug with a wrench. When the oil has drained you go ahead and replace the oil plug. Then you go ahead and pour in he new oil. But don't forget to go ahead and replace the oil filter first.....

I'm NOT exaggerating some guys are this bad..
 
I wouldn't be too irked by that. Using latin plurals on an english word that has a latin root just sometimes seems a bit plethoric*.

* There you are, a good example of the self-reflective use of a word I just found out by looking up synonyms for 'over the top'.
I approve of "plethoric", but "octopus" is from Greek, not Latin. As another example from Greek, consider "Dasypus", the genus for armadillos.

"Hippopotamus" is from Latin: "hippo" horse, "potamus" pot-bellied, so "pot-bellied horse". Obviously.

Now I need an adjective that means "authoritative-sounding but unreliable". I was thinking "elmish", where the initialism "LLM" is repronounced as "elm" instead of "ell-ell-em". An alternative might be a blend of "farcical" and "factual", perhaps "farctual".

EDIT

I'm rethinking the nouveau adjectif and am now leaning toward "fictual", a blend of "fictitious" and "factual". I'll probably find out I've waded into a copyright war.
 
Last edited:
I approve of "plethoric", but "octopus" is from Greek, not Latin. As another example from Greek, consider "Dasypus", the genus for armadillos.

"Hippopotamus" is from Latin: "hippo" horse, "potamus" pot-bellied, so "pot-bellied horse". Obviously.

Now I need an adjective that means "authoritative-sounding but unreliable". I was thinking "elmish", where the initialism "LLM" is repronounced as "elm" instead of "ell-ell-em". An alternative might be a blend of "farcical" and "factual", perhaps "farctual".

EDIT

I'm rethinking the nouveau adjectif and am now leaning toward "fictual", a blend of "fictitious" and "factual". I'll probably find out I've waded into a copyright war.

You are right, I was getting my latin mixed up with my greek.
Interestingly, there are at least three groups of plants named trifidxxx, none of which attack people.
As for your adjective, I think you need a word based on politician...
 
  • Like
Reactions: Scepticalscribe
The overuse of the completely redundant phrase "go ahead" bugs me.. Especially in YouTube videos.

I mean if someone is explaining how to change the oil in a car, he could say, lets go ahead and get started. Fine..

But then you need to go ahead and warm up the car first so the oil flows better. Then you go ahead and drive the car up on ramps. Then you go ahead and slide a pan to put under the car to catch the oil. Then you go ahead and unscrew the oil plug with a wrench. When the oil has drained you go ahead and replace the oil plug. Then you go ahead and pour in he new oil. But don't forget to go ahead and replace the oil filter first.....

I'm NOT exaggerating some guys are this bad..
I don't doubt it! "Go ahead and..." indeed is annoying. Sounds like they didn't quite prepare well enough to record, or are intentionally doing it.
 
  • Like
Reactions: Clix Pix and Arran
Register on MacRumors! This sidebar will go away, and you'll see fewer ads.