Lost Another Wombat; Lachrymose.Also, I just stumbled across a Discord message where someone used the word "lawl" - in that spelling.
How horrid.
Lost Another Wombat; Lachrymose.Also, I just stumbled across a Discord message where someone used the word "lawl" - in that spelling.
How horrid.
This isn't a word that annoys me, as much as it's one I've never seen: acter.
Was that a typo in the document I was looking through, or is "acter" a real word? If so, how does it differ from "actor?"
The word stood alone, in a bulleted list. It was supposedly used as a noun, not like your example, a one-acter. It just was "acter." Just, uh... like that. Acter.Typo or not? I suspect it depends on how it was used in the document you were looking at, but the word "acter" does refer to a play with a specific number of acts; a "one acter" would be an example
And it wasn't supposed to have a char before it?The word stood alone, in a bulleted list. It was supposedly used as a noun, not like your example, a one-acter. It just was "acter." Just, uh... like that. Acter.
Possibly an accidental deletion of "char" in "character," I never considered that.And it wasn't supposed to have a char before it?
I know occasionally I might have gone back in a document to do something like correct capitalisation and inadvertently remove several letters at the start of the word. (I hope I usually notice and it really was minor case of finger trouble.)
What did the context of the sentence, or paragraph, where this mutilation appeared, suggest?Possibly an accidental deletion of "char" in "character," I never considered that.
Here:What did the context of the sentence, or paragraph, where this mutilation appeared, suggest?
That it was a mis-spelling of "actor", or an amputation of "character"?
Ouch.Here:
View attachment 2342320
Also, I just noticed the misspelling of "too" as "to," but that's beside the point.
Oh, gosh, yes: "What is the ask"? Agree with you completely.What set my teeth on edge immediately was reading "What is the ask?" There is a perfectly good word out here, "question," which IMHO needs to be used rather than trying to turn "ask" into a noun.... I loathe seeing or hearing that! And this was before I got to the misspelling of "too."
Agreeing with SS here: based on this and looking at the context of the entire document my guess is that the writer, either out of carelessness or sheer ignorance misspelled "actor."
Here:
View attachment 2342320
Also, I just noticed the misspelling of "too" as "to," but that's beside the point.
grep 'acter$' bigWordList.txt
abstracter
azotobacter
campylobacter
character
compacter
exacter
impacter
multicharacter
noncharacter
subtracter
Here:
Also, I just noticed the misspelling of "too" as "to," but that's beside the point.
Depends on the context. An example?"Off of". What's wrong with "from"? It's shorter and better and not the single most ugly construct in colloquial English.
I agree."We apologize for the inconvenience": The sure sign of an insincere pseudo-apology.
I never use that, and I agree, it's bad."Going forward...": Can you go backward in time? No? Then that expression is a waste of time.
I don't mind that."...go ahead and...": Waste of time.
I might've already said this, but that is a regional thing. I say "anyways," probably because of the part of the U.S. that I grew up in."Anyways": It's "anyway".
Theatre, centre, metre... those are non-U.S. spellings that are perfectly legitimate. In fact, when I was younger, I was in a habit of spelling "center" as "centre." Although it is perfectly legitimate outside the U.S. I still prefer how it looks."Theatre", "Centre" instead of Theater, Center etc.: The French pronounce the "re" at the end like "re", so that's cool for them, but it's silly in English, since you're just unsuccessfully trying to appear sophisticated and it's pronounced "er" at the end of the word.
Fine."Awesome/amazing": These have been ridden into the ground for the next 500 years by overuse and have lost all meaning. Just use any other word. "Great" or "fantastic" are okay.
The way replies work here makes quoting this weird, so I'll tell you what I'm referring to.Depends on the context. An example?
I agree.
I never use that, and I agree, it's bad.
I don't mind that.
I might've already said this, but that is a regional thing. I say "anyways," probably because of the part of the U.S. that I grew up in.
Theatre, centre, metre... those are non-U.S. spellings that are perfectly legitimate. In fact, when I was younger, I was in a habit of spelling "center" as "centre." Although it is perfectly legitimate outside the U.S. I still prefer how it looks.
Fine.
Ahhh... gotcha. Yes, I agree."Off of": Context doesn't matter, it's always gross. "Based off of", "Making money off of", What is this off of?" - Yuck.
idk then, that's something my parents/teachers have said in the past... that "anyways" is regional. I have no proof though."Anyways": Not finding anything about regional differences, only that it's wrong. Do you have any sources? And sorry that you've already said what you have said before, but I didn't want to read through and retain 75+ pages before I posted.
"Anyways" isn't not the worst anyway. I raise you "irregardless" .Ahhh... gotcha. Yes, I agree.
idk then, that's something my parents/teachers have said in the past... that "anyways" is regional. I have no proof though.
Completely agree. We can often read sentences where the word "of" should simply be removed and, if anything, it makes the sentence clearer."Off of". What's wrong with "from"? It's shorter and better and not the single most ugly construct in colloquial English.
Ignoring any ending -character, ones you have already included, and using a source that includes many "odd' spellings:Basically: find all words in bigWordList.txt that end with 'acter'.Code:grep 'acter$' bigWordList.txt abstracter azotobacter campylobacter character compacter exacter impacter multicharacter noncharacter subtracter
Although nobody asked, it was the first thing I thought of.
My personal favorite: campylobacter. Especially if pronounced as "campy lobe actor".
Yes, "off of" sounds grim.A selection:
"Off of". What's wrong with "from"? It's shorter and better and not the single most ugly construct in colloquial English.
Agree absolutely."We apologize for the inconvenience": The sure sign of an insincere pseudo-apology.
Agreed."Going forward...": Can you go backward in time? No? Then that expression is a waste of time.
Yes, but it does have its place in speech."...go ahead and...": Waste of time.
Agreed, but @rm5 explained (many pages ago, certainly a great many posts ago), that this is how it is pronounced where he comes from."Anyways": It's "anyway".
I'm not American, and these were the spellings I was taught and grew up with."Theatre", "Centre" instead of Theater, Center etc.: The French pronounce the "re" at the end like "re", so that's cool for them, but it's silly in English, since you're just unsuccessfully trying to appear sophisticated and it's pronounced "er" at the end of the word.
I take your point about how frequent use (or overuse) devalues words, but I'm not sure that I agree with your examples."Awesome/amazing": These have been ridden into the ground for the next 500 years by overuse and have lost all meaning. Just use any other word. "Great" or "fantastic" are okay.